.:. 草榴社區 » 技術討論區 » [每日好诗]浣溪沙·游丹霞山  and  成语系列之:抛砖引玉[10P]
本頁主題: [每日好诗]浣溪沙·游丹霞山  and  成语系列之:抛砖引玉[10P]字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
碧水皇天


級別:天使 ( 14 )
發帖:36527
威望:5351 點
金錢:2491 USD
貢獻:2444918 點
註冊:2014-12-13

[每日好诗]浣溪沙·游丹霞山  and  成语系列之:抛砖引玉[10P]

[每日好诗]浣溪沙·游丹霞山  and  成语系列之:抛砖引玉[10P]




浣溪沙·游丹霞山
作者:风行水(2024年11月15日09:57 )

云水苍茫石上明,斜风骤雨止蝉鸣,双人夙愿始成行。
红石凉风听不尽,绿阴落日望无声,群山相送一身轻。
点评:
丹霞山是世界"丹霞地貌"命名地。由近七百座顶平、身陡、麓缓的红色砂砾岩石构成,“色如渥丹,灿若明霞”,以赤壁丹崖为特色。此词写与男友同游丹霞山,喜悦心情充盈在红山绿树之间,可谓情真意切,足堪引人遐思。        上片写初到丹霞山,远眺所见,景是远的,心却是近的。远望群山,云水苍茫,白色围绕红色崖壁,显得颜色很亮,故云“石上明”。刚来就碰上了阵雨,蝉鸣忽止。末句以十分庆幸的口吻说终于成行,携子之手,是夙愿,一起游山逛水,也是夙愿,当两个“夙愿”都成为现实,当然令人喜不自禁。喜气洋洋,从字里行间忍不住跳出来,读者自能心领神会。        下片写游山所见所感,流连美景,同时又有夙愿得偿、不负此行的快乐。过片两句对偶,铺陈游赏所见,凉风习习,吹在红色石崖上,满目绿荫,一路攀登,直到落日西斜。爬完山之后,一身清爽,心情大好,这是群山送给两个有情人的礼物。“轻”,既是运动后的真实感受,又是欣赏美景之后的愉悦心情,而更重要的是“双人夙愿”实现之后的温馨和感动。至此戛然而止,读者似乎也忍不住跟着一起品咂着这“轻”的滋味。需要指出的是,词笔尚显稚嫩,在小令短制中,“石”字两出,“斜风”“凉风”也重复,字面显得单调。但其真意贯透的气脉,纯粹明净的爱情,让人觉得非常可爱。





成语系列之:抛砖引玉
作者:鱼成鸿      2024年11月07日19:07
抛砖引玉 

仅仅拙劣简单地抛出
往往成为狗不理,更是打草惊蛇
成功不着边际,又伤了元气

还不如思量,将奇丑怪石
奋力孤注一掷,让猜想陷入美玉
诱导食欲,试图吮吸美味骨髓

该像垂钓者,轻抛着鱼饵
潜入前沿阵地,让鱼钩打起精气神
以静观狼吞姿势,细察蚕食方式

必要时巧妙地镀上成色
让贪婪思维锲而不舍、醉生梦死
收网美丽布局,安抚精心构思
















赞(60)
------------------------
Y

DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted: 11-18 18:51 發表評論
空射日


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:1313
威望:241 點
金錢:14640 USD
貢獻:37257 點
註冊:2020-02-24

感谢分享
TOP Posted: 11-18 19:00 #1樓 引用 | 點評
莲香西欲


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:8559
威望:611 點
金錢:19748 USD
貢獻:1146 點
註冊:2024-02-01

不错的成语
TOP Posted: 11-18 19:02 #2樓 引用 | 點評
铁甲二流子


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:32065
威望:2067 點
金錢:222489 USD
貢獻:2000 點
註冊:2017-02-06

高端大气上档次
TOP Posted: 11-18 19:09 #3樓 引用 | 點評
丰色


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:2893
威望:386 點
金錢:3776 USD
貢獻:50272 點
註冊:2015-03-07

这防水做的真好
TOP Posted: 11-18 19:12 #4樓 引用 | 點評
亲亲阳光


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:4787
威望:682 點
金錢:1125 USD
貢獻:2033 點
註冊:2018-03-03

感谢分享
TOP Posted: 11-18 19:12 #5樓 引用 | 點評
万物皆蒙尘


級別:新手上路 ( 8 )
發帖:743
威望:75 點
金錢:3773 USD
貢獻:0 點
註冊:2023-07-05

感谢分享
TOP Posted: 11-18 19:15 #6樓 引用 | 點評
这是个问题啊


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:45951
威望:4641 點
金錢:0 USD
貢獻:60575 點
註冊:2021-01-01

发帖辛苦
TOP Posted: 11-18 19:47 #7樓 引用 | 點評
沉睡的木玛


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:45951
威望:4641 點
金錢:0 USD
貢獻:60575 點
註冊:2018-11-16

支持发帖
TOP Posted: 11-18 19:47 #8樓 引用 | 點評
鸭打鹅


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:36871
威望:3651 點
金錢:0 USD
貢獻:16123 點
註冊:2022-02-02

谢谢分享
TOP Posted: 11-18 19:47 #9樓 引用 | 點評
茅家老道


級別:騎士 ( 10 )
發帖:1599
威望:583 點
金錢:22835 USD
貢獻:300 點
註冊:2024-03-18

放尿图是p的吧?位置不对啊
TOP Posted: 11-18 20:08 #10樓 引用 | 點評
正义


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:1985
威望:353 點
金錢:15829 USD
貢獻:40000 點
註冊:2018-08-08

竟然是正经的诗词,不是放炮倾泻负能量的,难得啊。
TOP Posted: 11-18 20:32 #11樓 引用 | 點評
进步一点点


級別:俠客 ( 9 )
發帖:1631
威望:202 點
金錢:2689 USD
貢獻:0 點
註冊:2022-04-03

谢谢分享
TOP Posted: 11-18 20:50 #12樓 引用 | 點評
bing666


級別:新手上路 ( 8 )
發帖:205
威望:21 點
金錢:1228 USD
貢獻:0 點
註冊:2024-02-01

图Nice
TOP Posted: 11-18 22:07 #13樓 引用 | 點評
hejianhu


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:13894
威望:1399 點
金錢:1728 USD
貢獻:100 點
註冊:2011-06-06

nice
TOP Posted: 11-18 23:54 #14樓 引用 | 點評
Darlin


級別:天使 ( 14 )
發帖:20621
威望:3201 點
金錢:1218296 USD
貢獻:2999999 點
註冊:2010-03-03

咦!脸还打码,可还是看得出是美女噢
------------------------
R

TOP Posted: 11-19 00:11 #15樓 引用 | 點評
三界唯心


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:40937
威望:4089 點
金錢:168909 USD
貢獻:900 點
註冊:2019-11-29

感谢分享 
TOP Posted: 11-19 00:50 #16樓 引用 | 點評
洛凝


級別:騎士 ( 10 )
發帖:3833
威望:386 點
金錢:13294 USD
貢獻:0 點
註冊:2018-08-08

防水图不错
TOP Posted: 11-19 07:51 #17樓 引用 | 點評
半阴半晴


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:1019
威望:108 點
金錢:43660432 USD
貢獻:59852 點
註冊:2013-09-01

好诗!好湿!
TOP Posted: 11-19 08:18 #18樓 引用 | 點評
懂个球


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:10935
威望:995 點
金錢:15798 USD
貢獻:99999 點
註冊:2021-08-19

好诗!好湿!
TOP Posted: 11-19 08:22 #19樓 引用 | 點評
镶金边


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:12332
威望:1209 點
金錢:28533 USD
貢獻:700 點
註冊:2022-05-07

世人共卤莽,吾道属艰难。
不爨井晨冻,无衣床夜寒。
TOP Posted: 11-19 09:18 #20樓 引用 | 點評
长黑毛毛


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:26471
威望:8532 點
金錢:30961 USD
貢獻:0 點
註冊:2011-06-06

防水图很赞
TOP Posted: 11-19 15:48 #21樓 引用 | 點評
爱上威廉


級別:騎士 ( 10 )
發帖:3358
威望:336 點
金錢:7676 USD
貢獻:0 點
註冊:2020-01-16

感谢分享
TOP Posted: 11-19 17:03 #22樓 引用 | 點評
没有不可能


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:17675
威望:1867 點
金錢:34957 USD
貢獻:0 點
註冊:2016-11-01

大奶骚B
TOP Posted: 11-19 18:49 #23樓 引用 | 點評
zhang礼


級別:騎士 ( 10 )
發帖:4537
威望:504 點
金錢:9510 USD
貢獻:0 點
註冊:2023-10-18

感谢分享
TOP Posted: 11-20 13:26 #24樓 引用 | 點評
.:. 草榴社區 » 技術討論區

電腦版 手機版 客戶端 DMCA
用時 0.01(s) x2, 12-14 00:50